Russian (CIS)English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)Polish (Poland)



21.08.2010 Доротея Билер "Улыбка Михаила"

There are no translations available.

Посещение моего «крестника» Михаила Серого в проекте "Шаг навстречу" в г.Павловске
(Санкт-Петербург/Россия) 21 августа 2010 - сообщение Доротеи Билер.

На всех фотографиях сначала видно приветливую улыбку. Михаил Серый еще маленький, у него бледная кожа, его руки легко судорожно сжаты, он дрожит и не умеет разговаривать. Михаил болен в духовном плане. Но эти солнечные лучики на его лице...

Михаил Серый - мой «крестник» уже почти 4 года. Он живет в Павловске, пригороде Санкт-Петербурга, в государственном детском доме. Однако государство обеспечивает только самое необходимое, основной уход и питание. В России после распада Советского Союза дети с задержками в развитии все еще принадлежат к самым «слабым» членам общества. Поэтому союз организации "Шаг навстречу" и Детского дома вот уже несколько лет заботится об улучшении ситуации детей. Вместе они обеспечивают работу необходимого для детей специального персонала: педагоги для особых детей, психо- и физиотерапевты, врачи и добровольцы. Они учат детей кулинарии, прививают гигиенические навыки, играют и гуляют с ними.

До этого лета я только на фотографиях видела улыбку Михаила. В августе я вместе с моим другом-испанцем приехала в Санкт-Петербург, и мы использовали возможность познакомиться с моим крестником Михаилом. По договоренности с руководителем организации Юлией Головизниной мы решили организовать по этому поводу маленький праздник. Надя, одна девушка из команды добрых и энергичных волонтеров, сопровождала нас в нашей поездке из Санкт-Петербурга в Павловск. Около 10 часов утра группа из 11 детей, среди которых были и сидящие в инвалидных колясках дети, и 11 волонтеров встречала нас перед воротами детского дома. Дети сияли, было весело и шумно. Я сразу узнала Михаила, его широкую улыбку под яркой кепкой. Я с радостью его обняла, мой друг и я взяли его за руки. Праздник проходил в близлежащем парке. Там мы вместе кормили уток. Несколько детей предпочитали есть хлебные мякиши сами, что очень нас развеселило. Мы рисовали, причем несколько детей показали очень хорошие художественные способности. Их красочные рисунки я храню как воспоминание. Наконец мы вместе с детьми пускали мыльные пузыри, которые – будучи разной формы и вида - поднимались в направлении горизонта, где они быстро лопались. Так же быстро закончилась и эта встреча.

Поскольку мы знали, что дети устанут, мы своевременно собрались в обратный путь в детский дом. Михаил тоже, как и другие дети, устал. Обратный путь был для него тяжелее. Но улыбка все также сияла на его лице. В детском доме мы оставили для Михаила еще несколько маленьких подарков для его предстоящего дня рождения и попрощались с ним.

Посещение детского дома произвело на нас хорошее впечатление. Волонтеры ухаживают за детьми. Мы видели, что для них работа с детьми значит очень много. Некоторые из них оставили свои профессии, например, журналистику или геологию, чтобы работать здесь с детьми. В детском доме в Павловске они чувствуют, что приносят пользу обществу. Сами дети хорошо одеты, очень аккуратны и довольны. И после нашего визита кое-что мы все же взяли с собой: улыбку Михаила.

Перевод: Дарья Лесникова

 

Ссылка на статью на сайте первоисточника:

http://www.kindernothilfe.de/Rubriken/Patenschaft/Kinderpatenschaft/%C3%9Cber+Paten+und+Patenkinder/Russland_Pawlowsk.html