Russian (CIS)English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)Polish (Poland)



About children
Боря Стасов (03.02.2000)
Tuesday, 22 February 2011 10:09
There are no translations available.

Боря не видит, поэтому окружающий мир он познает через прикосновения, звуки, запахи. Он очень любит трогать разные предметы. Но в группе этого не получается, так как он постоянно сидит за своей партой. И только если с мальчиком занимается волонтер или специалист, Боря имеет возможность глубже окунаться в этот мир и прикасаться к нему со всей силой, с которой может.
Боре очень нравится все ощупывать, трогать крупы, слушать музыкальные игрушки, в особенности металлофон. Если прикосновения приятны мальчику, на его лице появляется улыбка, а иногда он даже может едва слышно рассмеяться.
Когда мы с ним выходим из корпуса, то трогаем все вокруг: траву, листья деревьев, ствол дерева, песок, снег… А еще мы с Борей изучаем дорогу на улицу, в туалет, чтобы он мог ходить туда сам, без помощи друга Васи, который обычно ему в этом помогает.
 
Сэнади Галаппатов (19.09.1994)
Tuesday, 22 February 2011 10:04
There are no translations available.

Сэнади – яркий красивый мальчик, высокий, кудреглавый. Он еще совсем недолго живет в нашем корпусе, но уже неплохо адаптировался, привык к воспитателям и другим мальчикам. Он охотно соглашается поиграть с волонтером, однако очень не любит лестниц. Поэтому мы в основном проводим время на втором этаже, где находится его группа: Сэнади садится на диван в холле, принимает позу йога, а рядом с ним садится волонтер с желтым рюкзачком, в котором всегда найдется что-нибудь интересное.
 
Андрей Сотов (28.11.1997)
Monday, 21 February 2011 20:37
There are no translations available.

 

Андрей – мальчик-загадка. Он не говорит, но издает разные звуки, порой очень необычные. Андрей сильно любит гулять, причем на прогулке почти все время идет куда-нибудь вперед, будто стремится к чему-то, словно что-то впереди его очень манит и ждет.
По настроению он может покататься на качелях. Мальчик любит ласковые слова и очень нервничает, когда его ограничивают в чем-то. А еще Андрей очень любит купаться и в банный день всегда с нетерпением ожидает своей очереди.

 
Настя Лесная (15.05.1999)
Monday, 21 February 2011 20:32
There are no translations available.

 

Настя – неутомимая путешественница. На прогулках или в свободное время в группе она все время старается сбежать куда-то, причем бегает довольно быстро, и часто мы находим ее в самых неожиданных местах.
Она любит все новое. Старается исследовать все незнакомые предметы, попадающие в поле ее зрения: посмотрит, пощупает и обязательно попробует на вкус. Ей сложно усидеть на месте, на чем-то удержать внимание. Поэтому в занятиях она не очень преуспевает, за исключением разве что подвижных игр. Ее берут на занятия по лечебной физкультуре. Еще ей нравится отбивать ритм под музыку. Если она не играет сама, она просто может сидеть рядом и смотреть за нашей игрой с другими детьми.
Настя умеет аккуратно кушать и одеваться, хотя ленится это делать сама. Долгое время она боялась чистить зубы, но как и со многими другими детьми – они учатся друг у друга – она перестала бояться, когда девочка постарше помогала ей. Настя не умеет говорить, но у нее есть одно ее самое любимое слово – «мапа» – это «мама» и «папа», объединенные в одно.
 
Дима Белоус (12.07.2006)
Monday, 21 February 2011 20:11
There are no translations available.

 

Этот ребенок – просто прелесть, в него сразу влюбилась половина персонала группы и, конечно же, волонтер. Дима – ласковый и спокойный мальчик, он уже произносит звуки и слоги (ля-ля, ма-ма и т.д.), интересуется игрушками, может кидать мячик и ловить, подает игрушку в руки. Мальчик пока не умеет ходить самостоятельно, только с поддержкой, но уже пробует сам вставать. Волонтер ходит с ним за ручку каждый день, и уже заметно, как ножки Димы укрепляются и ему все меньше нужна помощь.

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 24